Tuesday, November 14, 2006

My next wallpaper

As you can see, Samsara Shmamsara has a new look. I got persuaded to switch to a new format and I'm slowly learning how to add new features -- accent on «slowly».

What I'm waiting for, to replace the wallpaper background, is the picture of Dubya in ao dai.


I said: ao dai, not Halloween costume.

Associated Press - World leaders gathering in Hanoi this weekend for the annual Pacific Rim summit will be invited to don traditional Vietnamese "ao dai" silk tunics and black velvet turbans for their group photo, staff of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum said Tuesday.

Making the custom-tailored ankle-length ao dai, pronounced "ow zai," requires more than 20 measurements — details some of the less-than-svelte among the leaders might not be so keen to disclose. But that's the price the leaders pay for their photo ritual, a highlight of the annual summit of 21 APEC leaders.

The tradition of posing in clothing symbolic of the host country began with the first APEC summit in Seattle in 1993, when the leaders wore leather bomber jackets. Indonesian batik, Filipino barong made of pineapple fiber, and gold-embroidered Chinese silk tunics are among the other traditional shirts the leaders have worn, sometimes to their apparent chagrin.

The centuries-old ao dai was banned briefly after Vietnam's communist revolution but is now worn by school girls — preserving a touch of traditional elegance in a fast-modernizing society. Vietnamese otherwise rarely wear ao dai except as uniforms or for formal occasions or special holidays.

The traditional women's costume includes a long tunic with slits up the sides revealing just an inch or so of flesh at the waist above long white slacks. The men's version adds a headband-like turban, usually in black or brown.

On Vietnamese men, it looks great. I can hardly wait to see the results with President Bush.

5 comments:

Anonymous said...

Samsara Shmamsara .... ca vient d'ou le nom de ton blog?

Pour moi Samsara c'est un film *plutot plate* avec la sexy Christy Chung que j'ai vu au cinema AMC il y a 2 ans.

http://tinyurl.com/slzqb

Buddhist with an attitude said...

Je voulais créer un blog qui parle du boudhisme de la rue. Le samsara pour moi c'est tout simplement la vie de tous les jours (http://en.wikipedia.org/wiki/Samsara) Quant à shmamsara, c'est une expression juive de cynisme bon enfant: par exemple, quand tu leur parles d'éthique, un juif te répondra «ethics schmethics» en haussant les épaules.

Christy Chung? Shmristy Chung! Je ne connais aucun acteur vietnamien (le masculin englobant ici le féminin) qui soit bon. Quant aux poufs vietnamiennes, ce sont les pires. À classer dans la même poubelle que les hotesses de l'air d'Air France.

Buddhist with an attitude said...

Stalker, merci de lire mon blog et de faire des commentaires.

Je tiens à te le dire, parce que je suis un peu désinvolte des fois, et les gens se méprennent et pensent que c'est de l'indifférence. Anyway, j'apprécie beaucoup ta compagnie.

Anonymous said...

Samsara, c'est pas un parfum de Guerlain ça? ;-)

Buddhist with an attitude said...

Aussi, oui. Il fut un temps où le boudhisme était à la mode en Europe et en Amérique du Nord. On a vu une floppée de publicités avec des bonzes dans les revues et à la télé. Heureusement, ça s'est calmé depuis. «Mon» Samsara est plus authentique, na!

Speaking of bonzes, le pire film de Chung Yan Fat est: The Bulletproof Monk.